Té un significat ambigu, segons els indrets de Catalunya tant pot significar ‘a la nit d’avui’ com ‘a la nit d’ahir’. Per tant, tot i que no és incorrecte, en comptes d’‘anit’, si es fa referència a la nit passada, és millor dir ‘ahir al vespre’ o ‘ahir a la tarda’; si fem referència a la nit d’avui, diem ‘aquesta nit’. |
Consells lingüístics > A >