Consells lingüístics‎ > ‎D‎ > ‎

dies mundials i internacionals

Tots els substantius i adjectius s’escriuen en majúscula; els articles i preposicions, no.

Dia Internacional de l’Orgull Gai, Lesbià, Transsexual i Bisexual

Per commemorar-lo, diverses localitats exhibeixen la bandera, penó, pendó o gonfanó amb l’arc iris, també anomenat arc de Sant Martí o arc del cel.

Dia Internacional per a l’Eliminació de la Violència envers les Dones

Aquest concepte presenta un matís respecte del de ‘violència de gènere’, que inclou tant les dones com els homes. També és diferent del de ‘violència domèstica’, ja que pot incloure la violència dels fills envers els seus pares o el maltractament infantil.

Dia Mundial de la Diabetis

Se celebra el 14 de novembre per commemorar l’aniversari del naixement de Frederick Banting, guardonat amb el premi Nobel el 1922. Banting va ser un dels descobridors de la insulina, l’hormona que permet tractar els diabètics. La malaltia del sucre s’anomena ‘diabetis’, amb i. En castellà i anglès és diabetes, amb e.

Dia Mundial de la Dona

Amb motiu del Dia Mundial de la Dona la Direcció General de Política Lingüística va elaborar el 2012 una guia d’usos de llenguatge no sexista que cal aplicar en els documents de l’Administració, encara que també és un recurs per als mitjans de comunicació. L’objectiu d’aquesta guia és oferir solucions per evitar l’ús sexista de la llengua.

Dia Mundial de l’Alzheimer

L’alzheimer és una malaltia degenerativa, el nom de la qual prové del patòleg i psiquiatra Alois Alzheimer (en majúscula, perquè és nom propi). Es pot parlar de la malatia d’Alzheimer dient només ‘alzheimer. En el primer cas, es manté el nom ‘Alzheimer en majúscula perquè fa referència a la persona com a descobridora de la malaltia. Altres casos: malatia de Crohn, malatia de Dukes, síndrome de Cushing, síndrome de Down.

En el segon cas, s’escriu ‘alzheimer en minúscula perquè el nom equival a la malaltia, i els noms de malalties són noms comuns i van en minúscula, com ‘psicosi’ o ‘depressió’, per exemple.

La pronúncia del nom s’ha de fer respectant el vocalisme propi de cada variant: [alzéimer] per a l’occidental i [əlzàimər] per a l’oriental.

Comments