Consells lingüístics‎ > ‎F‎ > ‎

fred i neu

Tant es pot dir ‘la fred’ (amb article femení) com ‘el fred’ (amb article masculí). ‘La fred’ és com ho diuen en alguns llocs de l’Empordà, la Garrotxa, el Rosselló i Girona. La forma masculina és la més estesa.

Expressions o frases fetes que indiquen que fa molt de fred: fa un fred...

de mil dimonis

que rau

que pela

que trepana

que glaça

que glaça la cua dels gossos

que glaça el pensament

que aixeca les pedres

Glaçar-se de fred: tenir molt de fred

Vénen dies forts de fred:  quan s’espera fred intens

Neu

‘La neu ha emblanquit els carrers’, no *‘ha emblanquinat’, ja que ‘emblanquinat’ és nom.

De la neu que cau se’n diuen ‘flocs’, ‘borrallons’ o ‘volves de neu’. Una ‘tofa de neu’ és una massa esponjosa de neu.

La neu no *‘qualla’, sinó que ‘agafao ‘pren.

La neu no *‘plou’, sinó que ‘cau o ‘es precipita.

Neva ‘arran de mar’, o bé ‘a nivell de mar’.

‘A mesura que’ (i no *‘a mida que’) avanci la tarda completarem la informació...

Sentits figurats

‘Ésser una cosa freda com la neu’ o bé ‘una persona freda com la neu’ (distant i poc afectiva).

La sensació de fred és tan terrible que quan es té por o s’està en estat de xoc ‘se’ns glaça la sang a les venes’ o ‘se’ns gela la sang’.

El color de la neu és símbol de puresa: ‘blanc com la neu’.

Comments