Consells lingüístics‎ > ‎M‎ > ‎

Mònaco i Montecarlo

En cas que hi hagi versió catalana, el nom dels topònims estrangers es diu en català.

És el cas de ‘Mònaco’, en què cal neutralitzar la segona o en u, però no és el cas de ‘Montecarlo’, en què les dues o sonen [ó]. No s’ha d’usar la forma Mònegue.

Ja han començat els entrenaments lliures del Gran Premi de Fórmula 1 de Mònaco, que es disputa al circuit de Montecarlo.

Comments